[영어회화 멋내기] Can you hold, please?
잠시만 기다려 주실래요?
전화를 끊지 말고 잠시만 기다려 달라고 할 때 사용하는 표현으로,
Just a moment, Wait a minute!보다 더 많이 쓰인다.
A : Hello, may I please speak to Mr. Willianms?
B : Yes. Can you hold, please?
A : Yes, I'll hold.
A : 윌리엄스씨좀 바꿔주시겠어요?
B : 예, 잠시만 기다려주실래요?
A : 그러죠, 기다릴께요.
■ Bonus Expression
I'm just returning a call from him.
저는 단지 그분이 전화를 하셨다기에 하는 겁니다.
출처 : 동아닷컴
'영어 > 영어회화 멋내기' 카테고리의 다른 글
| [영어회화 멋내기] Can you hold, please? (0) | 2007/01/11 |
|---|---|
| [영어회화 멋내기] Would Saturday work better? (0) | 2006/09/27 |
| [영어회화 멋내기] There's that one sitcom you like. (0) | 2006/09/26 |
| [영어회화 멋내기] I'll heat up some left-overs. (0) | 2006/09/25 |
| [영어회화 멋내기] It was a really long day - 정말 힘든 하루였어 (0) | 2006/09/22 |
| [영어회화 멋내기] I feel so old - 나도 늙었나봐 (0) | 2006/09/20 |
