2005.10.18 생활영어
영어/YBM 생활영어 / 2005/10/18 14:15
She must have crashed the party.
저 여자 파티 초대도 안 받았는데 그냥 왔나 봐.
Crash a party는 초대를 받지 않고 파티에 참석하는 것을 말하며 pull teeth는 어떤 일을 하기 너무 어렵거나 곤란할 때 쓰이는 표현입니다.
영어
W: Thank you so much for coming to my party. Are you having fun?
M: Oh, yes. Big time! It’s a great party. Oh, no. Look who just walked in, Mary Jane Smith. Did you invite her as well?
W: Are you kidding me? She must have crashed the party. What a gut!
M: I know. Talking to her is like pulling teeth. Anyway, I gotta go. Catch you later.
해석
W: 파티에 와 줘서 너무 고마워. 파티 재미있어?
M: 그럼, 너무 재미있어! 정말 대단한 파티인데. 이런, 저기 지금 방금 들어온 애 봐. 메리 제인 스미스다. 너 저 애도 초대했어?
W: 장난하니? 저 애 초대도 안 했는데 그냥 왔나 봐. 뻔뻔하기도 해라.
M: 글쎄 말이야. 쟤랑 얘기하는 건 곤욕이라니까. 어쨌거나 나 가야겠다. 다음에 보자.
More tips
* She must have invited herself.
그녀는 초대도 안 받고 그냥 온 것 같다.
* Solving this problem is extremely difficult.
이 문제 푸는 것 정말 말도 못하게 어렵다.
출처 : YMB생활영어
저 여자 파티 초대도 안 받았는데 그냥 왔나 봐.
Crash a party는 초대를 받지 않고 파티에 참석하는 것을 말하며 pull teeth는 어떤 일을 하기 너무 어렵거나 곤란할 때 쓰이는 표현입니다.
영어
W: Thank you so much for coming to my party. Are you having fun?
M: Oh, yes. Big time! It’s a great party. Oh, no. Look who just walked in, Mary Jane Smith. Did you invite her as well?
W: Are you kidding me? She must have crashed the party. What a gut!
M: I know. Talking to her is like pulling teeth. Anyway, I gotta go. Catch you later.
해석
W: 파티에 와 줘서 너무 고마워. 파티 재미있어?
M: 그럼, 너무 재미있어! 정말 대단한 파티인데. 이런, 저기 지금 방금 들어온 애 봐. 메리 제인 스미스다. 너 저 애도 초대했어?
W: 장난하니? 저 애 초대도 안 했는데 그냥 왔나 봐. 뻔뻔하기도 해라.
M: 글쎄 말이야. 쟤랑 얘기하는 건 곤욕이라니까. 어쨌거나 나 가야겠다. 다음에 보자.
More tips
* She must have invited herself.
그녀는 초대도 안 받고 그냥 온 것 같다.
* Solving this problem is extremely difficult.
이 문제 푸는 것 정말 말도 못하게 어렵다.
출처 : YMB생활영어
'영어 > YBM 생활영어' 카테고리의 다른 글
| 2005.10.20 생활영어 (0) | 2005/10/20 |
|---|---|
| 2005.10.19 생활영어 (0) | 2005/10/19 |
| 2005.10.18 생활영어 (0) | 2005/10/18 |
| 2005.10.17 생활영어 (0) | 2005/10/17 |
| 2005.10.14 생활영어 (0) | 2005/10/14 |
| 2005.10.13 생활영어 (0) | 2005/10/13 |
