2005.10.17 생활영어
영어/YBM 생활영어 / 2005/10/17 16:40
Would you get a grip?
좀 진정하지 그래?
Get a grip은 ‘감정을 다스리다’라는 뜻이며 blast는 ‘재미 있는 시간(great time)’, a party pooper는 파티에 와서 ‘파티를 망치는 사람’을 말합니다.
영어
M: I don’t know why I let you convince me to come here. I hate parties.
W: Would you get a grip on yourself? This is going to be a blast!
M: Well, I don’t know. I’m just not that into parties.
W: Come on, don’t be a party pooper. Just enjoy it as if you belong here.
해석
M: 도대체 왜 네 꼬임에 넘어가서 여길 왔는지 모르겠다. 나 진짜 파티 싫은데.
W: 좀 진정하지 그래? 이 파티 진짜 재미있을 거야!
M: 글쎄, 잘 모르겠다. 난 파티에 별로 관심이 없어.
W: 제발 파티 좀 망치지 마. 그냥 네 집이다 생각하고 즐겨.
More tips
* Would you calm down a little?
좀 진정할래?
* I’m having a blast. / I’m having a great time.
나 진짜 재밌게 놀고 있어.
* Don’t ruin the party. You are making people upset.
파티 좀 망치지 마. 너 사람들 기분 나쁘게 하고 있잖아.
출처 : YMB생활영어
좀 진정하지 그래?
Get a grip은 ‘감정을 다스리다’라는 뜻이며 blast는 ‘재미 있는 시간(great time)’, a party pooper는 파티에 와서 ‘파티를 망치는 사람’을 말합니다.
영어
M: I don’t know why I let you convince me to come here. I hate parties.
W: Would you get a grip on yourself? This is going to be a blast!
M: Well, I don’t know. I’m just not that into parties.
W: Come on, don’t be a party pooper. Just enjoy it as if you belong here.
해석
M: 도대체 왜 네 꼬임에 넘어가서 여길 왔는지 모르겠다. 나 진짜 파티 싫은데.
W: 좀 진정하지 그래? 이 파티 진짜 재미있을 거야!
M: 글쎄, 잘 모르겠다. 난 파티에 별로 관심이 없어.
W: 제발 파티 좀 망치지 마. 그냥 네 집이다 생각하고 즐겨.
More tips
* Would you calm down a little?
좀 진정할래?
* I’m having a blast. / I’m having a great time.
나 진짜 재밌게 놀고 있어.
* Don’t ruin the party. You are making people upset.
파티 좀 망치지 마. 너 사람들 기분 나쁘게 하고 있잖아.
출처 : YMB생활영어
'영어 > YBM 생활영어' 카테고리의 다른 글
| 2005.10.19 생활영어 (0) | 2005/10/19 |
|---|---|
| 2005.10.18 생활영어 (0) | 2005/10/18 |
| 2005.10.17 생활영어 (0) | 2005/10/17 |
| 2005.10.14 생활영어 (0) | 2005/10/14 |
| 2005.10.13 생활영어 (0) | 2005/10/13 |
| 2005.10.12 생활영어 (0) | 2005/10/12 |
