블로그 이미지
Do U Know.. What Luvis... Kevin.K

카테고리

분류 전체보기 (695)
끄적 (148)
SG (1)
사랑 (41)
영화 (117)
(10)
음악 (52)
IT (33)
영어 (195)
경제 (4)
정보 (21)
톡톡 (70)
기타 (3)
Total796,596
Today34
Yesterday56

달력

« » 2012.05
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

Just bring yourself.
그냥 몸만 와.

파티에 누구를 초대하면서 아무것도 필요 없으니 몸만 오라고 할 때 “Just bring yourself.”란 표현을 쓸 수 있으며 jump for joy는 ‘뛸 듯이 기쁘다’란 뜻입니다.

영어
Hi, this is Susan Brown who happened to meet you at Carl’s promotion party last week. I jumped for joy when I heard that you went to the same high school as me. No wonder you looked familiar to me. Well, my husband and I are going to throw a party at our place this Saturday and I would love for you to come to our party. Just bring yourself. We will love to see you. E-mail me back if you’re interested. Take it easy.

해석
안녕, 나 지난 주 칼의 승진 파티에서 우연히 만났던 수잔 브라운이야. 나 네가 나랑 같은 고등학교 출신이란 걸 들었을 때 진짜 기뻤다. 어쩐지 네가 낯이 익더라. 그나저나 이번 주 토요일에 남편하고 나하고 우리 집에서 파티를 열 예정인데 너도 왔으면 좋겠어. 그냥 몸만 오면 돼. 우린 너 꼭 보고 싶어. 만약에 관심 있으면 이메일로 알려줘. 잘 있어.

More tips
* I was tickled pink to hear that.
그 얘기 듣고 정말 기뻤어.
* Just come as you are.
그냥 평소대로 오세요.


출처 : YMB생활영어

'영어 > YBM 생활영어' 카테고리의 다른 글

2005.10.18 생활영어  (0) 2005/10/18
2005.10.17 생활영어  (0) 2005/10/17
2005.10.14 생활영어  (0) 2005/10/14
2005.10.13 생활영어  (0) 2005/10/13
2005.10.12 생활영어  (0) 2005/10/12
2005.10.11 생활영어  (0) 2005/10/11
Posted by 비회원