[2005.12.28] 생활영어
영어/YBM 생활영어 / 2005/12/28 15:25
Live a little!
걱정하지 말고 즐겨!
“Live a litte.”은 “좀 더 즐겨라.”라고 말할 때 쓰는 표현이고, tipsy는 술이 얼근히 취한 상태를, one more for the road는 ‘귀가 전에 한 잔 더’를 의미합니다.
영어
M: You want a refill, Jesse?
W: No thanks. I’ve had enough already. I’m a bit tipsy.
M: Come on. This is supposed to be a New Year’s party! Live a little, huh?
W: Well, I’m not really a big drinker, but I guess just one more for the road won’t kill me.
해석
M: 한 잔 더 마실래, 제시?
W: 아니 괜찮아. 이미 많이 마셨어. 약간 취기가 있네.
M: 이봐, 지금 송년회잖아! 걱정 말고 그냥 한 잔 더해.
W: 글쎄, 나 술은 잘 못 마시지만 그러나 딱 한 잔 더 한다고 죽기야 하겠어.
More tips
Additional Expressions
* I’m drunk.
나 취했어.
* Don’t worry and enjoy having one more drink.
걱정말고 그냥 한 잔 더 즐겨.
출처 : YMB생활영어
걱정하지 말고 즐겨!
“Live a litte.”은 “좀 더 즐겨라.”라고 말할 때 쓰는 표현이고, tipsy는 술이 얼근히 취한 상태를, one more for the road는 ‘귀가 전에 한 잔 더’를 의미합니다.
영어
M: You want a refill, Jesse?
W: No thanks. I’ve had enough already. I’m a bit tipsy.
M: Come on. This is supposed to be a New Year’s party! Live a little, huh?
W: Well, I’m not really a big drinker, but I guess just one more for the road won’t kill me.
해석
M: 한 잔 더 마실래, 제시?
W: 아니 괜찮아. 이미 많이 마셨어. 약간 취기가 있네.
M: 이봐, 지금 송년회잖아! 걱정 말고 그냥 한 잔 더해.
W: 글쎄, 나 술은 잘 못 마시지만 그러나 딱 한 잔 더 한다고 죽기야 하겠어.
More tips
Additional Expressions
* I’m drunk.
나 취했어.
* Don’t worry and enjoy having one more drink.
걱정말고 그냥 한 잔 더 즐겨.
출처 : YMB생활영어
'영어 > YBM 생활영어' 카테고리의 다른 글
| [2005.12.30] 생활영어 (0) | 2005/12/30 |
|---|---|
| [2005.12.29] 생활영어 (0) | 2005/12/29 |
| [2005.12.28] 생활영어 (1) | 2005/12/28 |
| [2005.12.27] 생활영어 (0) | 2005/12/27 |
| [2005.12.26] 생활영어 (0) | 2005/12/26 |
| [2005.12.23] 생활영어 (0) | 2005/12/23 |
